Categorie: Software di traduzione / Memsource Cloud Valutazione

Memsource Cloud

Recensioni: 13 | Valutazione complessiva: Bene
Premiato
7
Bene
6
Media
0
Male
0
Terribile
0

Informazioni su Memsource Cloud

Memsource è il sistema di gestione della traduzione per le aziende globali che desiderano migliorare l'efficienza della localizzazione. 400+ lingue, 50+ tipi di file, 25+ motori MT, API REST e AI brevettato rendono Memsource il TMS utilizzato da molti dei principali marchi mondiali per ridurre i costi, automatizzare i flussi di lavoro e ottimizzare l'intero processo di traduzione.
data di revisione 03/14/2020
Waugh Bonneville

Memsource è una piattaforma multi ambiente.

Francamente - niente di negativo da dire a questo punto, ho avuto solo esperienze positive!
data di revisione 03/09/2020
Frazier

Memsource e le sue capacità hanno permesso alla nostra azienda di offrire un servizio migliore ai nostri clienti a prezzi migliori e mi hanno facilitato molto la vita come project manager! L'automazione di alcuni dei passaggi necessari per i progetti di traduzione ha reso il lavoro più fluido e piacevole.

Cosa c'è da non amare di Memsource? Facilmente il miglior CAT e strumento di gestione del progetto che ho usato finora. L'intero flusso di lavoro del progetto è così semplice e agevole per me stesso come project manager e anche per i linguisti. Raramente ci sono strani bug o anomalie (a differenza di Trados che sembra avere costantemente problemi) ed è MOLTO facile da usare e intuitivo!

Non c'è niente che non mi piace di Memsource. da Memsource il 28/03/2019 Grazie per la tua gentile recensione! :)
data di revisione 02/23/2020
Marijo Kubish

Memsource è uno strumento molto utile con opzioni ben pensate sia per i traduttori che per i correttori di bozze (non ho ancora provato un altro ruolo) ma nel complesso sono molto soddisfatto.

Mi piace quanto sia facile usare Memsource, fin dal primo giorno, non c'è bisogno di familiarizzare con traduttori e correttori di bozze.

Quando approvi molti segmenti, uno dopo l'altro in un passato veloce, sembra che non riesca a tenere il passo (ma nessuna conferma è persa, ci vuole solo un po 'di tempo per raggiungerti) da Memsource il 02/03/2020 Grazie per la tua revisione! Apprezziamo molto il tuo gentile feedback, Hamza.
data di revisione 02/07/2020
Hovey Seashore

Le agenzie bassiste mi assegnerebbero posti di lavoro tramite Memsource, che poi completerei. Penso che sia un ottimo strumento, ma forse dovresti offrire funzionalità "pay per job" a basso costo in modo che i traduttori freelance debbano semplicemente pagare il servizio quando caricano loro stessi un documento da tradurre.

Penso che sia molto facile da usare. Ha alcuni degli strumenti di base che risultano utili.

Potrebbe avere alcune funzionalità in più. Come la possibilità di caricare e modificare i file come libero professionista, senza dover pagare una tassa mensile. di Memsource il 10/02/2020 Ciao Roel, grazie per la tua recensione. Se desideri aggiungere le tue risorse a un lavoro che ti viene assegnato in Memsource, puoi provare la nostra licenza Team Start. È una licenza pensata per questi scopi e puoi provarla con una prova gratuita di 30 giorni sul nostro sito web. Puoi anche caricare i tuoi documenti per la traduzione usando quella licenza.
data di revisione 07/16/2019
Carree Canham

Uso Memsource con molti dei miei clienti di agenzia. È una soluzione semplice che funziona alla grande per progetti di traduzione e localizzazione di piccole e medie dimensioni.

La facilità d'uso è di gran lunga il più grande vantaggio di Memsource rispetto ad altri strumenti. Non è sovraccarico di funzioni non necessarie e rende il mio lavoro abbastanza semplice.

Devono davvero concentrarsi sulle funzionalità collaborative poiché spesso lavoriamo in team con altri traduttori e dobbiamo vedere i commenti lasciati da altre persone per evitare di porre le stesse domande ai nostri project manager o clienti. Sarebbe bello vedere una funzione di commento che consentirebbe a tutti i partecipanti al progetto di vedersi commenti su ogni stringa particolare. da Memsource il 18/07/2019 Ciao Dmitry, grazie per la tua recensione! Apprezziamo molto il feedback che ho trasmesso i suggerimenti dei tuoi prodotti al team corrispondente
data di revisione 04/23/2019
Curhan

Un grande fan di Memsource. È facile da usare ed è un ottimo software online per la traduzione e la localizzazione. I fornitori possono accedere utilizzando qualsiasi browser e non è necessario acquistare alcun software da soli. L'esecuzione di un'analisi è semplice e veloce. Sia che tu abbia familiarità con altri strumenti CAT o meno, Memsource è facile da imparare e navigare.

Sarebbe bello avere un portale che consenta revisioni contestuali. da Memsource il 26/04/2019 Grazie mille per la tua recensione, Noel! Lo apprezziamo davvero.
data di revisione 02/18/2019
Arand

L'ho usato principalmente come PM, ed è stato facile gestire progetti, traduttori, glossari, TM, ecc.

Ha molte funzionalità ma non è così complicato come SDL Studio. È basato su potrebbe, quindi puoi accedere da qualsiasi PC con il tuo account.

Se il prezzo può scendere un po ', sarebbe buono. da Memsource il 25/02/2019 Grazie per la tua gentile recensione! Lo apprezziamo davvero.
data di revisione 12/19/2018
Katz Opher

È molto rinfrescante che Memsource non stia cercando di convincerti che si tratta di uno strumento rivoluzionario. Invece, è uno strumento CAT piuttosto realizzato che utilizza alcune delle migliori caratteristiche che i traduttori e le aziende potrebbero aver bisogno per il loro lavoro. Tuttavia, la sola soluzione cloud ha i suoi contro: non puoi essere sempre online, a volte potresti avere problemi con Internet, a volte potrebbero avere problemi con il server ... Oggi i tempi di consegna del progetto sono molto brevi - devi consegnare molto rapidamente e se la tua unica possibilità di consegnare un progetto è utilizzare lo strumento cloud di terze parti (ovvero qualcosa che non puoi controllare), puoi metterti nei guai molto facilmente ...

Memsource è molto facile da usare e abbastanza veloce

Funzionalità non sufficienti, cloud - con tutti i suoi contro (e pro), terribile ricerca TM
data di revisione 12/08/2018
Greggory

Un simpatico strumento CAT per un traduttore freelance, ma privo di alcuni tipi di file importanti e nessuna opzione per creare account per i tuoi clienti.

Funziona molto velocemente, più veloce di tutti gli altri Web CAT. Tasti di scelta rapida utili per aggiungere termini del glossario e così via. Mostra i progressi in parole - molto importante. Interfaccia piacevole e intuitiva in generale.

I file TXML non sono supportati, la cosa più importante che mi impedisce di utilizzare questo CAT come CAT principale. Non ha alcuna opzione per creare account per i miei clienti all'interno del mio account agenzia / freelance. La versione a pagamento è piuttosto costosa. da Memsource il 10/12/2018 Caro Oksana, grazie per la tua recensione! È possibile creare account per altri utenti all'interno della propria licenza a partire dall'edizione ¿20 di Team Start.
data di revisione 11/18/2018
Steinberg Mcaree

Ho usato questa piattaforma per progetti in un corso di traduzione e mi è piaciuto molto. Spero di poterlo utilizzare in futuro per progetti di traduzione freelance.

Mi piace il modo in cui questo software suddivide il tuo documento per tradurlo pezzo per pezzo, promuovendo l'accuratezza in quanto si possono guardare piccoli dettagli quando si guarda l'intero documento in una volta.

È necessario inserire prima un paio di documenti per creare prima la libreria di memoria di traduzione, altrimenti le traduzioni non possono essere di grande aiuto. di Memsource il 19/11/2018 Grazie mille per la tua recensione, Victoria! Filip di Memsource
data di revisione 09/20/2018
Diarmit

Due caratteristiche principali! Innanzitutto il fatto che puoi effettivamente vedere la parte del file su cui stai lavorando e il fatto che puoi lavorare offline, quindi aggiorna il progetto online !!! Unico e incredibile !!!

A volte caricare il progetto dopo aver lavorato offline è impegnativo.
data di revisione 08/03/2018
Dubenko

Con memsource posso raggiungere i miei lavori di traduzione ovunque con la connessione a Internet e posso facilmente gestire i miei grandi progetti di traduzione con questo software.

È ottimo per i grandi progetti di traduzione poiché il project manager può rivedere tutti i lavori dall'hub memsource. Anche per i traduttori è molto semplice e basilare usare e capire. Quello che mi piace di più di questo software è la capacità di tradurre online attraverso il loro software web.

La traduzione automatica non è buona come quella di Google Traduttore, penso che dovrebbero aggiungere più opzioni di traduzione automatica. Inoltre non è molto compatibile con i file pdf. Inoltre, il loro software Web non funziona in modo fluido su vecchi computer o laptop.
data di revisione 05/25/2018
Calisa

memsource ci consente di gestire facilmente progetti multilingue di grandi dimensioni mentre lavoriamo in un ambiente intuitivo e chiaro.

Apprezzo molto l'equilibrio tra potenza e semplicità. Memsource offre tutte le funzionalità professionali richieste da un traduttore in un ambiente privo di distrazioni, in modo che ci si possa concentrare sul testo da tradurre. Oltre al Web Editor, il modulo di gestione del progetto è piuttosto semplice.

Vorrei che memsource fosse anche un TMS a tutti gli effetti e spero anche che miglioreranno l'app mobile associata.

Lascia una valutazione per Memsource Cloud